Home | Prev
| Next
| Contents
ATALANTA
The innocent cause of so much sorrow was a maiden whose face you
might truly say was boyish for a girl, yet too girlish for a boy.
Her fortune had been told, and it was to this effect: "Atalanta,
do not marry; marriage will be your ruin." Terrified by this
oracle, she fled the society of men, and devoted herself to the
sports of the chase. To all suitors (for she had many) she imposed
a condition which was generally effectual in relieving her of
their persecutions,--"I will be the prize of him who shall conquer
me in the race; but death must be the penalty of all who try and
fail." In spite of this hard condition some would try. Hippomenes
was to be judge of the race. "Can it be possible that any will be
so rash as to risk so much for a wife?" said he. But when he saw
her lay aside her robe for the race, he changed his mind, and
said, "Pardon me, youths, I knew not the prize you were competing
for." As he surveyed them he wished them all to be beaten, and
swelled with envy of any one that seemed at all likely to win.
While such were his thoughts, the virgin darted forward. As she
ran she looked more beautiful than ever. The breezes seemed to
give wings to her feet; her hair flew over her shoulders, and the
gay fringe of her garment fluttered behind her. A ruddy hue tinged
the whiteness of her skin, such as a crimson curtain casts on a
marble wall. All her competitors were distanced, and were put to
death without mercy. Hippomenes, not daunted by this result,
fixing his eyes on the virgin, said, "Why boast of beating those
laggards? I offer myself for the contest." Atalanta looked at him
with a pitying countenance, and hardly knew whether she would
rather conquer him or not. "What god can tempt one so young and
handsome to throw himself away? I pity him, not for his beauty
(yet he is beautiful), but for his youth. I wish he would give up
the race, or if he will be so mad, I hope he may outrun me." While
she hesitates, revolving these thoughts, the spectators grow
impatient for the race, and her father prompts her to prepare.
Then Hippomenes addressed a prayer to Venus: "Help me, Venus, for
you have led me on." Venus heard and was propitious.
In the garden of her temple, in her own island of Cyprus, is a
tree with yellow leaves and yellow branches and golden fruit.
Hence she gathered three golden apples, and, unseen by any one
else, gave them to Hippomenes, and told him how to use them. The
signal is given; each starts from the goal and skims over the
sand. So light their tread, you would almost have thought they
might run over the river surface or over the waving grain without
sinking. The cries of the spectators cheered Hippomenes,--"Now,
now, do your best! haste, haste! you gain on her! relax not! one
more effort!" It was doubtful whether the youth or the maiden
heard these cries with the greater pleasure. But his breath began
to fail him, his throat was dry, the goal yet far off. At that
moment he threw down one of the golden apples. The virgin was all
amazement. She stopped to pick it up. Hippomenes shot ahead.
Shouts burst forth from all sides. She redoubled her efforts, and
soon overtook him. Again he threw an apple. She stopped again, but
again came up with him. The goal was near; one chance only
remained. "Now, goddess," said he, "prosper your gift!" and threw
the last apple off at one side. She looked at it, and hesitated;
Venus impelled her to turn aside for it. She did so, and was
vanquished. The youth carried off his prize.
But the lovers were so full of their own happiness that they
forgot to pay due honor to Venus; and the goddess was provoked at
their ingratitude. She caused them to give offence to Cybele. That
powerful goddess was not to be insulted with impunity. She took
from them their human form and turned them into animals of
characters resembling their own: of the huntress-heroine,
triumphing in the blood of her lovers, she made a lioness, and of
her lord and master a lion, and yoked them to her car, where they
are still to be seen in all representations, in statuary or
painting, of the goddess Cybele.
Cybele is the Latin name of the goddess called by the Greeks Rhea
and Ops. She was the wife of Cronos and mother of Zeus. In works
of art she exhibits the matronly air which distinguishes Juno and
Ceres. Sometimes she is veiled, and seated on a throne with lions
at her side, at other times riding in a chariot drawn by lions.
She wears a mural crown, that is, a crown whose rim is carved in
the form of towers and battlements. Her priests were called
Corybantes.
Byron, in describing the city of Venice, which is built on a low
island in the Adriatic Sea, borrows an illustration from Cybele:
"She looks a sea-Cybele fresh from ocean,
Rising with her tiara of proud towers
At airy distance, with majestic motion,
A ruler of the waters and their powers."
--Childe Harold, IV.
In Moore's "Rhymes on the Road," the poet, speaking of Alpine
scenery, alludes to the story of Atalanta and Hippomenes thus:
"Even here, in this region of wonders, I find
That light-footed Fancy leaves Truth far behind,
Or at least, like Hippomenes, turns her astray
By the golden illusions he flings in her way."
Prev
| Next
| Contents
|