Gibbon's The Decline And Fall Of The Roman Empire
Home | Prev
| Next
| Contents
Chapter LXVI: Union Of The Greek And Latin Churches. -- Part III.
After a tedious and troublesome navigation of seventy-seven days, this
religious squadron cast anchor before Venice; and their reception
proclaimed the joy and magnificence of that powerful republic. In the
command of the world, the modest Augustus had never claimed such honors
from his subjects as were paid to his feeble successor by an independent
state. Seated on the poop on a lofty throne, he received the visit, or,
in the Greek style, the adoration of the doge and senators. ^54 They
sailed in the Bucentaur, which was accompanied by twelve stately
galleys: the sea was overspread with innumerable gondolas of pomp and
pleasure; the air resounded with music and acclamations; the mariners,
and even the vessels, were dressed in silk and gold; and in all the
emblems and pageants, the Roman eagles were blended with the lions of
St. Mark. The triumphal procession, ascending the great canal, passed
under the bridge of the Rialto; and the Eastern strangers gazed with
admiration on the palaces, the churches, and the populousness of a city,
that seems to float on the bosom of the waves. ^55 They sighed to behold
the spoils and trophies with which it had been decorated after the sack
of Constantinople. After a hospitable entertainment of fifteen days,
Palæologus pursued his journey by land and water from Venice to Ferrara;
and on this occasion the pride of the Vatican was tempered by policy to
indulge the ancient dignity of the emperor of the East. He made his
entry on a black horse; but a milk-white steed, whose trappings were
embroidered with golden eagles, was led before him; and the canopy was
borne over his head by the princes of Este, the sons or kinsmen of
Nicholas, marquis of the city, and a sovereign more powerful than
himself. ^56 Palæologus did not alight till he reached the bottom of the
staircase: the pope advanced to the door of the apartment; refused his
proffered genuflection; and, after a paternal embrace, conducted the
emperor to a seat on his left hand. Nor would the patriarch descend from
his galley, till a ceremony almost equal, had been stipulated between
the bishops of Rome and Constantinople. The latter was saluted by his
brother with a kiss of union and charity; nor would any of the Greek
ecclesiastics submit to kiss the feet of the Western primate. On the
opening of the synod, the place of honor in the centre was claimed by
the temporal and ecclesiastical chiefs; and it was only by alleging that
his predecessors had not assisted in person at Nice or Chalcedon, that
Eugenius could evade the ancient precedents of Constantine and Marcian.
After much debate, it was agreed that the right and left sides of the
church should be occupied by the two nations; that the solitary chair of
St. Peter should be raised the first of the Latin line; and that the
throne of the Greek emperor, at the head of his clergy, should be equal
and opposite to the second place, the vacant seat of the emperor of the
West. ^57
[Footnote 54: At the time of the synod, Phranzes was in Peloponnesus:
but he received from the despot Demetrius a faithful account of the
honorable reception of the emperor and patriarch both at Venice and
Ferrara, (Dux . . . . sedentem Imperatorem adorat,) which are more
slightly mentioned by the Latins, (l. ii. c. 14, 15, 16.)]
[Footnote 55: The astonishment of a Greek prince and a French ambassador
(Mémoires de Philippe de Comines, l. vii. c. 18,) at the sight of
Venice, abundantly proves that in the xvth century it was the first and
most splendid of the Christian cities. For the spoils of Constantinople
at Venice, see Syropulus, (p. 87.)]
[Footnote 56: Nicholas III. of Este reigned forty-eight years, (A.D.
1393--1441,) and was lord of Ferrara, Modena, Reggio, Parma, Rovigo, and
Commachio. See his Life in Muratori, (Antichità Estense, tom. ii. p.
159--201.)]
[Footnote 57: The Latin vulgar was provoked to laughter at the strange
dresses of the Greeks, and especially the length of their garments,
their sleeves, and their beards; nor was the emperor distinguished,
except by the purple color, and his diadem or tiara, with a jewel on the
top, (Hody de Græcis Illustribus, p. 31.) Yet another spectator
confesses that the Greek fashion was piu grave e piu degna than the
Italian. (Vespasiano in Vit. Eugen. IV. in Muratori, tom. xxv. p. 261.)]
But as soon as festivity and form had given place to a more serious
treaty, the Greeks were dissatisfied with their journey, with
themselves, and with the pope. The artful pencil of his emissaries had
painted him in a prosperous state; at the head of the princes and
prelates of Europe, obedient at his voice, to believe and to arm. The
thin appearance of the universal synod of Ferrara betrayed his weakness:
and the Latins opened the first session with only five archbishops,
eighteen bishops, and ten abbots, the greatest part of whom were the
subjects or countrymen of the Italian pontiff. Except the duke of
Burgundy, none of the potentates of the West condescended to appear in
person, or by their ambassadors; nor was it possible to suppress the
judicial acts of Basil against the dignity and person of Eugenius, which
were finally concluded by a new election. Under these circumstances, a
truce or delay was asked and granted, till Palæologus could expect from
the consent of the Latins some temporal reward for an unpopular union;
and after the first session, the public proceedings were adjourned above
six months. The emperor, with a chosen band of his favorites and
Janizaries, fixed his summer residence at a pleasant, spacious
monastery, six miles from Ferrara; forgot, in the pleasures of the
chase, the distress of the church and state; and persisted in destroying
the game, without listening to the just complaints of the marquis or the
husbandman. ^58 In the mean while, his unfortunate Greeks were exposed
to all the miseries of exile and poverty; for the support of each
stranger, a monthly allowance was assigned of three or four gold
florins; and although the entire sum did not amount to seven hundred
florins, a long arrear was repeatedly incurred by the indigence or
policy of the Roman court. ^59 They sighed for a speedy deliverance, but
their escape was prevented by a triple chain: a passport from their
superiors was required at the gates of Ferrara; the government of Venice
had engaged to arrest and send back the fugitives; and inevitable
punishment awaited them at Constantinople; excommunication, fines, and a
sentence, which did not respect the sacerdotal dignity, that they should
be stripped naked and publicly whipped. ^60 It was only by the
alternative of hunger or dispute that the Greeks could be persuaded to
open the first conference; and they yielded with extreme reluctance to
attend from Ferrara to Florence the rear of a flying synod. This new
translation was urged by inevitable necessity: the city was visited by
the plague; the fidelity of the marquis might be suspected; the
mercenary troops of the duke of Milan were at the gates; and as they
occupied Romagna, it was not without difficulty and danger that the
pope, the emperor, and the bishops, explored their way through the
unfrequented paths of the Apennine. ^61
[Footnote 58: For the emperor's hunting, see Syropulus, (p. 143, 144,
191.) The pope had sent him eleven miserable hacks; but he bought a
strong and swift horse that came from Russia. The name of Janizaries may
surprise; but the name, rather than the institution, had passed from the
Ottoman, to the Byzantine, court, and is often used in the last age of
the empire.]
[Footnote 59: The Greeks obtained, with much difficulty, that instead of
provisions, money should be distributed, four florins per month to the
persons of honorable rank, and three florins to their servants, with an
addition of thirty more to the emperor, twenty-five to the patriarch,
and twenty to the prince, or despot, Demetrius. The payment of the first
month amounted to 691 florins, a sum which will not allow us to reckon
above 200 Greeks of every condition. (Syropulus, p. 104, 105.) On the
20th October, 1438, there was an arrear of four months; in April, 1439,
of three; and of five and a half in July, at the time of the union, (p.
172, 225, 271.)]
[Footnote 60: Syropulus (p. 141, 142, 204, 221) deplores the
imprisonment of the Greeks, and the tyranny of the emperor and
patriarch.]
[Footnote 61: The wars of Italy are most clearly represented in the
xiiith vol. of the Annals of Muratori. The schismatic Greek, Syropulus,
-
145,) appears to have exaggerated the fear and disorder of the pope
in his retreat from Ferrara to Florence, which is proved by the acts to
have been somewhat more decent and deliberate.]
Yet all these obstacles were surmounted by time and policy. The violence
of the fathers of Basil rather promoted than injured the cause of
Eugenius; the nations of Europe abhorred the schism, and disowned the
election, of Felix the Fifth, who was successively a duke of Savoy, a
hermit, and a pope; and the great princes were gradually reclaimed by
his competitor to a favorable neutrality and a firm attachment. The
legates, with some respectable members, deserted to the Roman army,
which insensibly rose in numbers and reputation; the council of Basil
was reduced to thirty-nine bishops, and three hundred of the inferior
clergy; ^62 while the Latins of Florence could produce the subscriptions
of the pope himself, eight cardinals, two patriarchs, eight archbishops,
fifty two bishops, and forty-five abbots, or chiefs of religious orders.
After the labor of nine months, and the debates of twenty-five sessions,
they attained the advantage and glory of the reunion of the Greeks. Four
principal questions had been agitated between the two churches; 1. The
use of unleavened bread in the communion of Christ's body. 2. The nature
of purgatory. 3. The supremacy of the pope. And, 4. The single or double
procession of the Holy Ghost. The cause of either nation was managed by
ten theological champions: the Latins were supported by the
inexhaustible eloquence of Cardinal Julian; and Mark of Ephesus and
Bessarion of Nice were the bold and able leaders of the Greek forces. We
may bestow some praise on the progress of human reason, by observing
that the first of these questions was now treated as an immaterial rite,
which might innocently vary with the fashion of the age and country.
With regard to the second, both parties were agreed in the belief of an
intermediate state of purgation for the venial sins of the faithful; and
whether their souls were purified by elemental fire was a doubtful
point, which in a few years might be conveniently settled on the spot by
the disputants. The claims of supremacy appeared of a more weighty and
substantial kind; yet by the Orientals the Roman bishop had ever been
respected as the first of the five patriarchs; nor did they scruple to
admit, that his jurisdiction should be exercised agreeably to the holy
canons; a vague allowance, which might be defined or eluded by
occasional convenience. The procession of the Holy Ghost from the Father
alone, or from the Father and the Son, was an article of faith which had
sunk much deeper into the minds of men; and in the sessions of Ferrara
and Florence, the Latin addition of filioque was subdivided into two
questions, whether it were legal, and whether it were orthodox. Perhaps
it may not be necessary to boast on this subject of my own impartial
indifference; but I must think that the Greeks were strongly supported
by the prohibition of the council of Chalcedon, against adding any
article whatsoever to the creed of Nice, or rather of Constantinople.
^63 In earthly affairs, it is not easy to conceive how an assembly equal
of legislators can bind their successors invested with powers equal to
their own. But the dictates of inspiration must be true and
unchangeable; nor should a private bishop, or a provincial synod, have
presumed to innovate against the judgment of the Catholic church. On the
substance of the doctrine, the controversy was equal and endless: reason
is confounded by the procession of a deity: the gospel, which lay on the
altar, was silent; the various texts of the fathers might be corrupted
by fraud or entangled by sophistry; and the Greeks were ignorant of the
characters and writings of the Latin saints. ^64 Of this at least we may
be sure, that neither side could be convinced by the arguments of their
opponents. Prejudice may be enlightened by reason, and a superficial
glance may be rectified by a clear and more perfect view of an object
adapted to our faculties. But the bishops and monks had been taught from
their infancy to repeat a form of mysterious words: their national and
personal honor depended on the repetition of the same sounds; and their
narrow minds were hardened and inflamed by the acrimony of a public
dispute.
[Footnote 62: Syropulus is pleased to reckon seven hundred prelates in
the council of Basil. The error is manifest, and perhaps voluntary. That
extravagant number could not be supplied by all the ecclesiastics of
every degree who were present at the council, nor by all the absent
bishops of the West, who, expressly or tacitly, might adhere to its
decrees.]
[Footnote 63: The Greeks, who disliked the union, were unwilling to
sally from this strong fortress, (p. 178, 193, 195, 202, of Syropulus.)
The shame of the Latins was aggravated by their producing an old MS. of
the second council of Nice, with filioque in the Nicene creed. A
palpable forgery! (p. 173.)]
[Footnote 64: 'WV egw (said an eminent Greek) otan eiV naon eiselqw
Datinwn ou proskunv tina tvn ekeise agiwn, epei oude gnwrizw tina,
(Syropulus, p. 109.) See the perplexity of the Greeks, (p. 217, 218,
252, 253, 273.)]
While they were most in a cloud of dust and darkness, the Pope and
emperor were desirous of a seeming union, which could alone accomplish
the purposes of their interview; and the obstinacy of public dispute was
softened by the arts of private and personal negotiation. The patriarch
Joseph had sunk under the weight of age and infirmities; his dying voice
breathed the counsels of charity and concord, and his vacant benefice
might tempt the hopes of the ambitious clergy. The ready and active
obedience of the archbishops of Russia and Nice, of Isidore and
Bessarion, was prompted and recompensed by their speedy promotion to the
dignity of cardinals. Bessarion, in the first debates, had stood forth
the most strenuous and eloquent champion of the Greek church; and if the
apostate, the bastard, was reprobated by his country, ^65 he appears in
ecclesiastical story a rare example of a patriot who was recommended to
court favor by loud opposition and well-timed compliance. With the aid
of his two spiritual coadjutors, the emperor applied his arguments to
the general situation and personal characters of the bishops, and each
was successively moved by authority and example. Their revenues were in
the hands of the Turks, their persons in those of the Latins: an
episcopal treasure, three robes and forty ducats, was soon exhausted:
^66 the hopes of their return still depended on the ships of Venice and
the alms of Rome; and such was their indigence, that their arrears, the
payment of a debt, would be accepted as a favor, and might operate as a
bribe. ^67 The danger and relief of Constantinople might excuse some
prudent and pious dissimulation; and it was insinuated, that the
obstinate heretics who should resist the consent of the East and West
would be abandoned in a hostile land to the revenge or justice of the
Roman pontiff. ^68 In the first private assembly of the Greeks, the
formulary of union was approved by twenty-four, and rejected by twelve,
members; but the five cross-bearers of St. Sophia, who aspired to
represent the patriarch, were disqualified by ancient discipline; and
their right of voting was transferred to the obsequious train of monks,
grammarians, and profane laymen. The will of the monarch produced a
false and servile unanimity, and no more than two patriots had courage
to speak their own sentiments and those of their country. Demetrius, the
emperor's brother, retired to Venice, that he might not be witness of
the union; and Mark of Ephesus, mistaking perhaps his pride for his
conscience, disclaimed all communion with the Latin heretics, and avowed
himself the champion and confessor of the orthodox creed. ^69 In the
treaty between the two nations, several forms of consent were proposed,
such as might satisfy the Latins, without dishonoring the Greeks; and
they weighed the scruples of words and syllables, till the theological
balance trembled with a slight preponderance in favor of the Vatican. It
was agreed (I must entreat the attention of the reader) that the Holy
Ghost proceeds from the Father and the Son, as from one principle and
one substance; that he proceeds by the Son, being of the same nature and
substance, and that he proceeds from the Father and the Son, by one
spiration and production. It is less difficult to understand the
articles of the preliminary treaty; that the pope should defray all the
expenses of the Greeks in their return home; that he should annually
maintain two galleys and three hundred soldiers for the defence of
Constantinople: that all the ships which transported pilgrims to
Jerusalem should be obliged to touch at that port; that as often as they
were required, the pope should furnish ten galleys for a year, or twenty
for six months; and that he should powerfully solicit the princes of
Europe, if the emperor had occasion for land forces.
[Footnote 65: See the polite altercation of Marc and Bessarion in
Syropulus, (p. 257,) who never dissembles the vices of his own party,
and fairly praises the virtues of the Latins.]
[Footnote 66: For the poverty of the Greek bishops, see a remarkable
passage of Ducas, (c. 31.) One had possessed, for his whole property,
three old gowns, &c. By teaching one-and-twenty years in his monastery,
Bessarion himself had collected forty gold florins; but of these, the
archbishop had expended twenty-eight in his voyage from Peloponnesus,
and the remainder at Constantinople, (Syropulus, p. 127.)]
[Footnote 67: Syropulus denies that the Greeks received any money before
they had subscribed the art of union, (p. 283:) yet he relates some
suspicious circumstances; and their bribery and corruption are
positively affirmed by the historian Ducas.]
[Footnote 68: The Greeks most piteously express their own fears of exile
and perpetual slavery, (Syropul. p. 196;) and they were strongly moved
by the emperor's threats, (p. 260.)]
[Footnote 69: I had forgot another popular and orthodox protester: a
favorite bound, who usually lay quiet on the foot-cloth of the emperor's
throne but who barked most furiously while the act of union was reading
without being silenced by the soothing or the lashes of the royal
attendants, (Syropul. p. 265, 266.)]
The same year, and almost the same day, were marked by the deposition of
Eugenius at Basil; and, at Florence, by his reunion of the Greeks and
Latins. In the former synod, (which he styled indeed an assembly of
dæmons,) the pope was branded with the guilt of simony, perjury,
tyranny, heresy, and schism; ^70 and declared to be incorrigible in his
vices, unworthy of any title, and incapable of holding any
ecclesiastical office. In the latter, he was revered as the true and
holy vicar of Christ, who, after a separation of six hundred years, had
reconciled the Catholics of the East and West in one fold, and under one
shepherd. The act of union was subscribed by the pope, the emperor, and
the principal members of both churches; even by those who, like
Syropulus, ^71 had been deprived of the right of voting. Two copies
might have sufficed for the East and West; but Eugenius was not
satisfied, unless four authentic and similar transcripts were signed and
attested as the monuments of his victory. ^72 On a memorable day, the
sixth of July, the successors of St. Peter and Constantine ascended
their thrones the two nations assembled in the cathedral of Florence;
their representatives, Cardinal Julian and Bessarion archbishop of Nice,
appeared in the pulpit, and, after reading in their respective tongues
the act of union, they mutually embraced, in the name and the presence
of their applauding brethren. The pope and his ministers then officiated
according to the Roman liturgy; the creed was chanted with the addition
of filioque; the acquiescence of the Greeks was poorly excused by their
ignorance of the harmonious, but inarticulate sounds; ^73 and the more
scrupulous Latins refused any public celebration of the Byzantine rite.
Yet the emperor and his clergy were not totally unmindful of national
honor. The treaty was ratified by their consent: it was tacitly agreed
that no innovation should be attempted in their creed or ceremonies:
they spared, and secretly respected, the generous firmness of Mark of
Ephesus; and, on the decease of the patriarch, they refused to elect his
successor, except in the cathedral of St. Sophia. In the distribution of
public and private rewards, the liberal pontiff exceeded their hopes and
his promises: the Greeks, with less pomp and pride, returned by the same
road of Ferrara and Venice; and their reception at Constantinople was
such as will be described in the following chapter. ^74 The success of
the first trial encouraged Eugenius to repeat the same edifying scenes;
and the deputies of the Armenians, the Maronites, the Jacobites of Syria
and Egypt, the Nestorians and the Æthiopians, were successively
introduced, to kiss the feet of the Roman pontiff, and to announce the
obedience and the orthodoxy of the East. These Oriental embassies,
unknown in the countries which they presumed to represent, ^75 diffused
over the West the fame of Eugenius; and a clamor was artfully propagated
against the remnant of a schism in Switzerland and Savoy, which alone
impeded the harmony of the Christian world. The vigor of opposition was
succeeded by the lassitude of despair: the council of Basil was silently
dissolved; and Felix, renouncing the tiara, again withdrew to the devout
or delicious hermitage of Ripaille. ^76 A general peace was secured by
mutual acts of oblivion and indemnity: all ideas of reformation
subsided; the popes continued to exercise and abuse their ecclesiastical
despotism; nor has Rome been since disturbed by the mischiefs of a
contested election. ^77
[Footnote 70: From the original Lives of the Popes, in Muratori's
Collection, (tom. iii. p. ii. tom. xxv.,) the manners of Eugenius IV.
appear to have been decent, and even exemplary. His situation, exposed
to the world and to his enemies, was a restraint, and is a pledge.]
[Footnote 71: Syropulus, rather than subscribe, would have assisted, as
the least evil, at the ceremony of the union. He was compelled to do
both; and the great ecclesiarch poorly excuses his submission to the
emperor, (p. 290--292.)]
[Footnote 72: None of these original acts of union can at present be
produced. Of the ten MSS. that are preserved, (five at Rome, and the
remainder at Florence, Bologna, Venice, Paris, and London,) nine have
been examined by an accurate critic, (M. de Brequigny,) who condemns
them for the variety and imperfections of the Greek signatures. Yet
several of these may be esteemed as authentic copies, which were
subscribed at Florence, before (26th of August, 1439) the final
separation of the pope and emperor, (Mémoires de l'Académie des
Inscriptions, tom. xliii. p. 287--311.)]
[Footnote 73: ''Hmin de wV ashmoi edokoun jwnai, (Syropul. p. 297.)]
[Footnote 74: In their return, the Greeks conversed at Bologna with the
ambassadors of England: and after some questions and answers, these
impartial strangers laughed at the pretended union of Florence,
(Syropul. p. 307.)]
[Footnote 75: So nugatory, or rather so fabulous, are these reunions of
the Nestorians, Jacobites, &c., that I have turned over, without
success, the Bibliotheca Orientalis of Assemannus, a faithful slave of
the Vatican.]
[Footnote 76: Ripaille is situate near Thonon in Savoy, on the southern
side of the Lake of Geneva. It is now a Carthusian abbey; and Mr.
Addison (Travels into Italy, vol. ii. p. 147, 148, of Baskerville's
edition of his works) has celebrated the place and the founder. Æneas
Sylvius, and the fathers of Basil, applaud the austere life of the ducal
hermit; but the French and Italian proverbs most unluckily attest the
popular opinion of his luxury.]
[Footnote 77: In this account of the councils of Basil, Ferrara, and
Florence, I have consulted the original acts, which fill the xviith and
xviiith tome of the edition of Venice, and are closed by the
perspicuous, though partial, history of Augustin Patricius, an Italian
of the xvth century. They are digested and abridged by Dupin,
(Bibliothèque Ecclés. tom. xii.,) and the continuator of Fleury, (tom.
xxii.;) and the respect of the Gallican church for the adverse parties
confines their members to an awkward moderation.]
The journeys of three emperors were unavailing for their temporal, or
perhaps their spiritual, salvation; but they were productive of a
beneficial consequence -- the revival of the Greek learning in Italy,
from whence it was propagated to the last nations of the West and North.
In their lowest servitude and depression, the subjects of the Byzantine
throne were still possessed of a golden key that could unlock the
treasures of antiquity; of a musical and prolific language, that gives a
soul to the objects of sense, and a body to the abstractions of
philosophy. Since the barriers of the monarchy, and even of the capital,
had been trampled under foot, the various Barbarians had doubtless
corrupted the form and substance of the national dialect; and ample
glossaries have been composed, to interpret a multitude of words, of
Arabic, Turkish, Sclavonian, Latin, or French origin. ^78 But a purer
idiom was spoken in the court and taught in the college; and the
flourishing state of the language is described, and perhaps embellished,
by a learned Italian, ^79 who, by a long residence and noble marriage,
^80 was naturalized at Constantinople about thirty years before the
Turkish conquest. "The vulgar speech," says Philelphus, ^81 "has been
depraved by the people, and infected by the multitude of strangers and
merchants, who every day flock to the city and mingle with the
inhabitants. It is from the disciples of such a school that the Latin
language received the versions of Aristotle and Plato; so obscure in
sense, and in spirit so poor. But the Greeks who have escaped the
contagion, are those whom we follow; and they alone are worthy of our
imitation. In familiar discourse, they still speak the tongue of
Aristophanes and Euripides, of the historians and philosophers of
Athens; and the style of their writings is still more elaborate and
correct. The persons who, by their birth and offices, are attached to
the Byzantine court, are those who maintain, with the least alloy, the
ancient standard of elegance and purity; and the native graces of
language most conspicuously shine among the noble matrons, who are
excluded from all intercourse with foreigners. With foreigners do I say?
They live retired and sequestered from the eyes of their
fellow-citizens. Seldom are they seen in the streets; and when they
leave their houses, it is in the dusk of evening, on visits to the
churches and their nearest kindred. On these occasions, they are on
horseback, covered with a veil, and encompassed by their parents, their
husbands, or their servants." ^82
[Footnote 78: In the first attempt, Meursius collected 3600
Græco-barbarous words, to which, in a second edition, he subjoined 1800
more; yet what plenteous gleanings did he leave to Portius, Ducange,
Fabrotti, the Bollandists, &c.! (Fabric. Bibliot. Græc. tom. x. p. 101,
&c.) Some Persic words may be found in Xenophon, and some Latin ones in
Plutarch; and such is the inevitable effect of war and commerce; but the
form and substance of the language were not affected by this slight
alloy.]
[Footnote 79: The life of Francis Philelphus, a sophist, proud,
restless, and rapacious, has been diligently composed by Lancelot
(Mémoires de l'Académie des Inscriptions, tom. x. p. 691--751) (Istoria
della Letteratura Italiana, tom. vii. p. 282--294,) for the most part
from his own letters. His elaborate writings, and those of his
contemporaries, are forgotten; but their familiar epistles still
describe the men and the times.]
[Footnote 80: He married, and had perhaps debauched, the daughter of
John, and the granddaughter of Manuel Chrysoloras. She was young,
beautiful, and wealthy; and her noble family was allied to the Dorias of
Genoa and the emperors of Constantinople.]
[Footnote 81: Græci quibus lingua depravata non sit . . . . ita
loquuntur vulgo hâc etiam tempestate ut Aristophanes comicus, aut
Euripides tragicus, ut oratores omnes, ut historiographi, ut philosophi
. . . . litterati autem homines et doctius et emendatius . . . . Nam
viri aulici veterem sermonis dignitatem atque elegantiam retinebant in
primisque ipsæ nobiles mulieres; quibus cum nullum esset omnino cum
viris peregrinis commercium, merus ille ac purus Græcorum sermo
servabatur intactus, (Philelph. Epist. ad ann. 1451, apud Hodium, p.
Prev
| Next
| Contents
|