A FIRST LATIN READER
Home | Prev
| Next
| Contents
RITCHIE'S FABULAE FACILES
Learn Latin
EDITED WITH NOTES AND A VOCABULARY
BY
JOHN COPELAND KIRTLAND, Jr.
Professor of Latin in The Phillips Exeter Academy
THE LITTLE THAT IS MINE IN THIS LITTLE BOOK I GRATEFULLY DEDICATE TO
PROFESSOR JOSEPH HETHERINGTON M'DANIELS TEACHER AND FRIEND
PREFACE
Some time ago a fellow-teacher brought the Fabulae Faciles to my
notice, and I have since used two of them each year with my class of
beginners in Latin with increasing appreciation. Indeed, I know nothing
better to introduce the student into the reading of connected narrative,
and to bridge the great gulf between the beginner's book of the
prevailing type and the Latinity of Caesar or Nepos. They are adapted to
this use not merely by reason of their simplicity and interest, but more
particularly by the graduating of difficulties and the large use of
Caesarian words and phrases to which Mr. Ritchie calls attention in his
preface.
Doubtless many American teachers have become familiar with portions of
the Fabulae, for they have been freely drawn upon in several Latin
readers recently published in this country. I venture to hope that those
who have made the acquaintance of the work in this way will welcome a
complete edition.
In England the little book has had a large use. Its pedagogical
excellencies are well summed up in a letter addressed to Mr. Ritchie by
the Very Rev. E.C. Wickham, formerly Head-Master of Wellington College,
the well-known editor of Horace:--
"It launches the student at once in ancient life. The old classical
stories, simply told, seem to me much the best material for early Latin
reading. They are abundantly interesting; they are taken for granted in
the real literature of the language; and they can be told without
starting the beginner on a wrong track by a barbarous mixture of ancient
and modern ideas.
"It combines, if I may say so, very skilfully, the interest of a
continuous story, with the gradual and progressive introduction of
constructions and idioms. These seem to me to be introduced at the right
moment, and to be played upon long enough to make them thoroughly
familiar."
In revising Mr. Ritchie's book for the use of American schools it has
seemed best to make extensive changes. Long vowels have been marked
throughout, and the orthography of Latin words has been brought into
conformity with our practice. Many liberties have been taken with the
text itself, especially in the latter part, in the way of making it
approximate more closely to our rather strict notions of the standards of
model prose. A few words and uses of words not found in the prose writers
of the republic have been retained, but nothing, it is hoped, that will
seriously mislead the young student. I shall welcome any criticism that
may lead to further changes in the text in future editions.
The notes are entirely new, and are intended for students who have but
just finished the beginner's book or have not yet finished it. Some notes
may appear at first sight unnecessary or unnecessarily hard, but the
reason for their insertion should be evident when the student begins the
reading of classical Latin, the difficulties of which will be less likely
to appal the beginner if some of them have been already conquered. I
believe it a mistake to postpone all treatment of the uses of the
subjunctive, for instance, or of the constructions of indirect discourse
until the study of Nepos or Caesar is begun. Besides, it is easier to
neglect notes than to supply them, and the teacher who prefers to do the
first reading without much attention to the more difficult constructions
will only need to tell his students to disregard certain of my notes--or
all of them.
There are no references to the grammars, but syntax has been given such
treatment as seemed needed to supplement its treatment in the beginner's
book. Teachers will therefore be able to postpone the use of a formal
manual of grammar, if they so desire. Those who wish their classes to
begin the reading of Latin at the earliest possible moment will find it
feasible to use this book as soon as the inflections and the more
elementary principles of syntax have been mastered.
In the vocabulary, the derivation or composition and the original meaning
of words have been indicated wherever these seemed likely to prove
helpful. Principal parts and genitives have been given in such a way as
to prevent misunderstanding, and at the same time emphasize the
composition of the verb or the suffix of the noun: for example, abscídó,
-cídere, -cídí, -císus; aetás, -tátis.
The lists of works of English literature and of art in which the myths
are treated are only suggestive. Occasional readings from the one and
exhibitions of representations of the other, either in the form of
photographs or by the stereopticon, will not only stimulate interest in
the Latin text but aid also in creating in the student a taste for
literature and for art.
I planned at first to add some exercises for retranslation, but after
careful consideration it has seemed not worth while. Most teachers will
prefer not to base composition upon the Latin read at this stage, and
those who wish to do so will find it an easy matter to prepare their own
exercises, or can draw upon the copious exercises prepared by Mr. Ritchie
and published separately under the title Imitative Exercises in Easy
Latin Prose.
In the reading of proof I have had generous help from Dr. F.K. Ball of
The Phillips Exeter Academy, Mr. J.C. Flood of St. Mark's School, and Mr.
A.T. Dudley of Noble and Greenough's School, Boston. The proof-sheets
have been used with the beginner's class in this Academy, and I have thus
been able to profit by the criticism of my associate Mr. G.B. Rogers, and
to test the work myself. The assistance of my wife has greatly lightened
the labor of verifying the vocabulary.
JOHN C. KIRTLAND, Jr.
EXETER, N.H., 7 March, 1903.
INTRODUCTORY NOTE
The Fabulae Faciles, or 'Easy Stories.' are four Greek myths retold in
Latin, not by a Roman writer, however, but by an Englishman, who believed
that they would afford interesting and pleasant reading for young folks
who were just beginning the study of the Latin language. By myth is meant
an imaginative tale that has been handed down by tradition from remote
antiquity concerning supernatural beings and events. Such tales are
common among all primitive peoples, and are by them accepted as true.
They owe their origin to no single author, but grow up as the untutored
imagination strives to explain to itself the operations of nature and the
mysteries of life, or amuses itself with stories of the brave exploits of
heroic ancestors.
The most beautiful and delightful of all myths are those that have come
down to us in the remains of the literature and the art of ancient Greece
and Rome; they are also the most important to us, for many of the great
masterpieces of English literature and of modern art have been inspired
by them and cannot be understood and appreciated by one ignorant of
classical mythology.
Of this mythology the Fabulae Faciles give but a small part. If you
wish to know more of the subject, you should read Gayley's The Classic
Myths in English Literature, Guerber's Myths of Greece and Rome, or
the books by Kingsiey, Cox, Church, and Francillon mentioned earlier.
PERSEUS
Acrisius, an ancient king of Argos, had been warned by an oracle that he
should perish by the hand of his grandson. On discovering, therefore,
that his daughter Danae had given birth to a son, Acrisius endeavored to
escape his fate by setting both mother and child adrift on the sea. They
were saved, however, by the help of Jupiter; and Perseus, the child, grew
up at the court of Polydectes, king of Seriphos, an island in the Aegean
Sea. On reaching manhood, Perseus was sent by Polydectes to fetch the
head of Medusa, one of the Gorgons. This dangerous task he accomplished
with the help of Apollo and Minerva, and on his way home he rescued
Andromeda, daughter of Cepheus, from a sea-monster. Perseus then married
Andromeda, and lived some time in the country of Cepheus. At length he
returned to Seríphos, and turned Polydectes to stone by showing him the
Gorgon's head; he then went to the court of Acrisius, who fled in terror
at the news of his grandson's return. The oracle was duly fulfilled, for
Acrisius was accidentally killed by a quoit thrown by Perseus.
Table of Contents
1. THE ARK
2. JUPITER SAVES HIS SON
3. PERSEUS IS SENT ON HIS TRAVELS
4. PERSEUS GETS HIS OUTFIT
5. THE GORGON'S HEAD
6. THE SEA-SERPENT
7. A HUMAN SACRIFICE
8. THE RESCUE
9. THE REWARD OF VALOR
10. POLYDECTES IS TURNED TO STONE
12. THE HATRED OF JUNO
13. HERCULES AND THE SERPENTS
14. THE MUSIC-LESSON
15. HERCULES ESCAPES SACRIFICE
16. A CRUEL DEED
17. THE DEFEAT OF THE MINYAE
18. MADNESS AND MURDER
19. HERCULES CONSULTS THE ORACLE
20. THE ORACLE'S REPLY
21. FIRST LABOR: THE NEMEAN LION
22. SECOND LABOR: THE LERNEAN HYDRA
23. THIRD LABOR: THE CERYNEAN STAG
24. FOURTH LABOR: THE ERYMANTHIAN BOAR
25. HERCULES AT THE CENTAUR'S CAVE
26. THE FIGHT WITH THE CENTAURS
27. THE FATE OF PHOLUS
28. FIFTH LABOR: THE AUGEAN STABLES
29. SIXTH LABOR: THE STYMPHALIAN BIRDS
30. SEVENTH LABOR: THE CRETAN BULL
31. EIGHTH LABOR: THE MAN-EATING HORSES OF DIOMEDE
32. NINTH LABOR: THE GIRDLE OF HIPPOLYTE
33. THE GIRDLE IS REFUSED
34. THE BATTLE
35. THE DEFEAT OF THE AMAZONS
36. LAOMEDON AND THE SEA-MONSTER
37. THE RESCUE OF HESIONE
38. TENTH LABOR: THE OXEN OF GERYON
39. THE GOLDEN SHIP
40. A MIRACULOUS HAIL-STORM
41. THE PASSAGE OF THE ALPS
42. CACUS STEALS THE OXEN
43. HERCULES DISCOVERS THE THEFT
44. HERCULES AND CACUS
45. ELEVENTH LABOR: THE GOLDEN APPLES OF THE HESPERIDES
46. HERCULES ASKS AID OF ATLAS
47. HERCULES BEARS UP THE HEAVENS
48. THE RETURN OF ATLAS
49. TWELFTH LABOR: CERBERUS THE THREE-HEADED DOG
50. CHARON'S FERRY
51. THE REALM OF PLUTO
52. HERCULES CROSSES THE STYX
53. THE LAST LABOR IS ACCOMPLISHED
54. THE CENTAUR NESSUS
55. THE POISONED ROBE
56. THE DEATH OF HERCULES
57. THE WICKED UNCLE
58. A FATEFUL ACCIDENT
59. THE GOLDEN FLEECE
60. THE BUILDING OF THE GOOD SHIP ARGO
61. THE ANCHOR IS WEIGHED
62. A FATAL MISTAKE
63. THE LOSS OF HYLAS
64. DIFFICULT DINING
65. THE DELIVERANCE OF PHINEUS
66. THE SYMPLEGADES
67. A HEAVY TASK
68. THE MAGIC OINTMENT
69. THE SOWING OF THE DRAGON'S TEETH
70. A STRANGE CROP
71. THE FLIGHT OF MEDEA
72. THE SEIZURE OF THE FLEECE
73. THE RETURN TO THE ARGO
74. THE PURSUIT
75. A FEARFUL EXPEDIENT
76. THE BARGAIN WITH PELIAS
77. MAGIC ARTS
78. A DANGEROUS EXPERIMENT
79. A FATAL GIFT
80. MEDEA KILLS HER SONS
81. HOMEWARD BOUND
82. THE LOTUS-EATERS
83. THE RESCUE
84. THE ONE-EYED GIANT
85. THE GIANT'S SUPPER
86. A DESPERATE SITUATION
87. A PLAN FOR VENGEANCE
88. A GLASS TOO MUCH
89. THE BLINDING OF POLYPHEMUS
90. THE ESCAPE
91. OUT OF DANGER
92. THE COUNTRY OF THE WINDS
93. THE WIND-BAG
94. A DRAWING OF LOTS
95. THE HOUSE OF THE ENCHANTRESS
96. THE CHARM
97. THE COUNTERCHARM
98. THE ENCHANTRESS IS FOILED
99. MEN ONCE MORE
100. AFLOAT AGAIN
Prev
| Next
| Contents
|